Translated Wenyan
Jump to navigation
Jump to search
There have been tons of translations of English based languages, this time let's translate one that isn't.
1. Take this program (as an example):
吾有一術名之曰「乘算口訣」。是術曰。 有數一名之曰「甲」。 恆為是。若「甲」不小於十者乃止也。 有數一名之曰「乙」。 加「甲」以「乙」名之曰「丙」。 恆為是。若「乙」不小於「丙」者乃止也。 乘「甲」以「乙」名之曰「果」。 若「果」不小於十者吾有三言。曰「乙」曰「甲」曰「果」書之。 若非吾有四言。曰「乙」曰「甲」曰「「得」」曰「果」書之也。 加「乙」以一。昔之「乙」者今其是矣。 云云。 加「甲」以一。昔之「甲」者今其是矣。 云云。 是謂「乘算口訣」之術也。 施「乘算口訣」。
2. Translate.
Baidu: Classical Chinese -> Greek Baidu: Greek -> German Baidu: German -> English Microsoft: English -> Japanese Microsoft: Japanese -> Simplified Chinese Microsoft: Simplified Chinese -> Classical Chinese Google: Treat as Simplified Chinese -> English Google: English -> Hebrew Baidu: Hebrew -> Italian Google: Treat as Latin -> Miao Baidu: Treat as Estonian -> Classical Chinese Baidu: Classical Chinese <-> Simplified Chinese (3 times) Baidu: Classical Chinese -> English Baidu: English -> Hebrew Baidu: Hebrew -> Latin Baidu: Treat as Italian -> Classical Chinese
3. Result? Here you go:
此其所以为也。太棒。 C 以数信法之实性也。 在行中,不可得。 蝎者,粗也,是行路。 宁府光州,谓“一日”。 驼面上黑褐毛,含寒蝉。 [10] 智平所鬻酒馆于书。总之言,投资如资。 祝汝好运。文学有谓迂论、难、先锋、今主义者。 庶吉士/BZltiàn ya n. 须兵法。 使人一人皆用董者也。暂过。 须兵法。 谨窦菹〔朕〕翳索而从之。 此盛演之为也。
4. Further translation to English, in case you don't understand:
What is used here. That's great. C The practical characteristics of several letter methods. In progress, impossible. Scorpion's, rough, this is the path to take. Prince Ning's Mansion in Guangzhou, known as' one day '. The camel has black brown fur on its face, which contains cicadas. [10] The wine purchased by Zhiping is in the library. Overall, investing capital and capital. Good luck. Literature has discussions on circumlocution, difficulty, avant-garde, and modernism. Shujishi/BZlti Luo n ya n We need military strategy. The reason why everyone uses Dong. Temporarily exceeded. We need military strategy. Be cautious and follow him. This is a grand performance.